Saltar al contenido

Kairós.

Jenny Erpenbeck.

12° de mis #librosen2024. «Kairós», escrito en 2021 por Jenny Erpenbeck y publicado en español en 2023 por la editorial Anagrama.
Traducción de Neila García Salgado.
3.112 #páginasleídasen2024.

Como ya contaba aquí hace unos días, elijo con cuidado mis lecturas porque, como también dice aquí David Pérez Vega, los años que nos quedan por delante ya no son tantos en comparación con la cantidad de obras maestras que tenemos sin leer. Uno de los criterios que manejo es el de los premios a obra publicada: si a alguien le dan el Nobel, me fío; si le dan el Formentor, también; y si le dan el Booker, también. «Kairós» es el ganador del Booker de 2024 y, claro, se ha colado en mi lista de lecturas pendientes. Y no me ha vuelto loco, pero sí me ha hecho pasar un buen rato con destellos de una prosa cuidada y acertada. Me parece una obra correcta en su conjunto a la que le sobra un poco de morralla en la parte central, pero de la que puedo destacar tres cosas:

  1. El uso del narrador(a) —uno de los más omniscientes que he visto— es acertado. Está con quien le sale de los ovarios cuando le sale de los ovarios, y divide el protagonismo en dos, al cincuenta por ciento exacto. Y esto no se ve todos los días.
  2. La construcción del relato es muy buena, y la información relevante, la que hace avanzar la trama, es entregada en los momentos apropiados. Te permite acompañar a Katharina, de 19 años, y a Hans, de 53 (y con esto os podéis hacer una idea de la trama), para recibir después, al ritmo que la autora marca, lo necesario para avanzar con solvencia en la narración.
  3. Todo ocurre en el Berlín oriental de los años de antes y después de la caída del muro, y lo vemos a través de los ojos de los propios ciudadanos alemanes, con sus pasados y sus presentes, y sus futuros; y sin interferencias de los manidos (y un poco cansinos) aliados.

Termino «Kairós», una narración sobre la culpa; sobre quien la sufre y quién la escupe, y me sobran sus altibajos y, quizás, su mala traducción (qué insolente, sabiendo esto), pero Jenny Erpenbeck escribe tan bien, que me deja el recuerdo de un buen libro, un libro bueno, ¿merecedor del Booker? Ahí no me meto. ¿Qué sabré yo de premios?

Deja una respuesta