<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Natalia Ginzburg &#8211; Antonio Carralón</title>
	<atom:link href="https://antoniocarralon.com/tag/natalia-ginzburg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://antoniocarralon.com</link>
	<description>¿Escritor?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Jul 2025 16:55:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://mlyptf748xq0.i.optimole.com/w:32/h:32/q:mauto/ig:avif/dpr:2/https://antoniocarralon.com/wp-content/uploads/2024/10/cropped-Antonio-Carralon-scaled-1.jpg</url>
	<title>Natalia Ginzburg &#8211; Antonio Carralón</title>
	<link>https://antoniocarralon.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Las palabras de la noche</title>
		<link>https://antoniocarralon.com/las-palabras-de-la-noche/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Antonio Carralón]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 13:23:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[editorial Lumen]]></category>
		<category><![CDATA[escritora]]></category>
		<category><![CDATA[Las palabras de la noche]]></category>
		<category><![CDATA[Natalia Ginzburg]]></category>
		<category><![CDATA[novela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://antoniocarralon.com/?p=1164</guid>

					<description><![CDATA[19° de mis #librosen2025.
Querida Natalia, bienvenida a mi vida. Espero que nos volvamos a encontrar, que de aquí ya no te vas.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h3 class="wp-block-heading">Natalia Ginzburg</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://mlyptf748xq0.i.optimole.com/w:768/h:1024/q:mauto/ig:avif/https://antoniocarralon.com/wp-content/uploads/2025/07/las-palabras-de-la-noche-jul-2025.jpeg" alt="" class="wp-image-1166" srcset="https://mlyptf748xq0.i.optimole.com/w:768/h:1024/q:mauto/ig:avif/https://antoniocarralon.com/wp-content/uploads/2025/07/las-palabras-de-la-noche-jul-2025.jpeg 768w, https://mlyptf748xq0.i.optimole.com/w:225/h:300/q:mauto/ig:avif/https://antoniocarralon.com/wp-content/uploads/2025/07/las-palabras-de-la-noche-jul-2025.jpeg 225w, https://mlyptf748xq0.i.optimole.com/w:810/h:1080/q:mauto/ig:avif/https://antoniocarralon.com/wp-content/uploads/2025/07/las-palabras-de-la-noche-jul-2025.jpeg 1152w, https://mlyptf748xq0.i.optimole.com/w:810/h:1080/q:mauto/ig:avif/https://antoniocarralon.com/wp-content/uploads/2025/07/las-palabras-de-la-noche-jul-2025.jpeg 1536w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>



<p>19° de mis #librosen2025. «Las palabras de la noche», escrito en 1961 por Natalia Ginzburg y publicado en español en esta edición de 2025 por la editorial <a href="https://www.penguinlibros.com/es/11351-lumen">Lumen</a>.<br>Traducción de Andrés Trapiello.<br>4.439 #páginasleídasen2025.</p>



<p>¡El tiempo que llevaba detrás de Natalia Ginzburg! Lo bien que había escuchado hablar siempre de ella, la pintaza que tenía su literatura. Había ganas, y este verano, de vacaciones en Asturias, caí un día en la <a href="https://g.co/kgs/BUFZWKL">librería Maribel</a> de Oviedo y, claro, me fui con este libro suyo en la mochila.</p>



<p><strong>De Natalia Ginzburg —o de este primer acercamiento— diré que lo que más me gusta es cómo escribe</strong>. «Las palabras de la noche», una historia familiar de un pueblo cercano a Turín después de la Segunda Guerra Mundial, está plagada de <strong>diálogos curiosos y frescos, muy frescos</strong>, y contiene unas <strong>descripciones de personajes trabajadísimas, muy gráficas y muy detalladas</strong>, que te hacen estar allí con ellos; con Elsa, la narradora, pero también con Nebbia, Gemmina, Purillo, Tommaso o el viejo Balotta (Balotta es la familia en torno a la que, como en «<a href="https://antoniocarralon.com/cien-anos-de-soledad/">Cien años de soledad</a>» y perdóneseme la distantísima comparación, gira el relato) Es un pequeño libro costumbrista con un pequeño pero brillante tono antifascista —como «<a href="https://antoniocarralon.com/sostiene-pereira/">Sostiene Pereira</a>» en cuanto a lo de pequeño antifascista— y con un estilo sencillo y de profunda emocionalidad —como toda la literatura de la escritora italiana, según tengo entendido— <strong>Es corto, refrescante, entretenido, y está muy bien escrito</strong>. Y no diré más para pediros que lo leáis, añadiendo, ya para marcharme, este ejemplo de lo que me ha cautivado la forma tan curiosa de crear diálogos. Mirad, mirad; leed, leed:<br></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>       Le digo: —¿Por qué fingimos que no nos conocemos cuando estamos en el pueblo?<br>       Dice: —Porque somos raros.<br>       Dice: —Por tu reputación. Como no me voy a casar contigo no debo comprometerme.<br>       Me echo a reír, y digo: —Mi reputación me da risa.<br>       Se enrosca el pelo con los dedos y se queda pensativo.</p>
</blockquote>



<p>Querida Natalia, bienvenida a mi vida. Espero que nos volvamos a encontrar, que de aquí ya no te vas.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
